禮貌與冷漠之間


早前因私人原因辭去了日本的工作,回到香港。對香港有愛有恨。畢竟也是自己的出生地, 怎樣也好, 回家吧~! 一切也安頓好,心情回來了。


希望盡量繼續更新, 將之前日本之生活還未分享的, 及回港後之念日感也為大家分享一下吧!

日本人禮貌都不用懷疑, 於日本工作了一陣子, 也吸引了一些禮貌空氣。在日本上班時, 上班昤, 無論早上或中午, 總之一見面便要說「おはようございます」(即早晨之意思), 與每一位碰面都要講, 無論認識與否。雖然香港人都會說, 不過有限地說。大多數與自己部門, 坐在自己附近的同事也會講一句吧。公司幾百人,很多都不認識, 就算早上碰面, 不認識的便陌生人一樣了。這是香港人的冷漠,還是日本人過份禮貌?

另外, 日本人除了早上要「おはようございます」, 其餘時間如果你行開行埋,例如去洗手間等, 只要於公司內與其他同事碰面, 都要說句「お疲れ様です」(即辛苦了)。一日都有一百次吧,有時候真的不太明白箇中意思, 總之就要講吧。無啦啦行去洗手間點解會辛苦晒呢?

回到香港, 反而就一句都不用講, 在走廊間碰見, 大家都盡量避免眼神交流, 一旦交流了也不會打招呼。反而有點不習慣, 有點冷漠的感覺。你們會打招呼嗎?不過認真諗一諗, 廣東話中, 沒有太適合的一句說話。「你好! 」~有點怪。「午安」~也是怪。英文都有「HOW ARE YOU?」, 見人都問一問, 對方亦答一答「GOOD~」,至少也打破了那一瞬間的冷漠。香港人唯有微笑一下吧~!

Comments

  1. お疲れ、其實同Hello 冇咩分別.
    恭喜回來呢.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts